Saturday, April 21, 2012

List of Exiles Who Returned from Babylonian Captivity

In Ezra 2 there is a list of people who returned from Babylon to Judah by order of the Persian king Cyrus. In the list it is given the heads of Jews, division of people by genealogy, division of local origin, division of the profession. There is given total number of captives, the number of cattle and slaves. After returning to Judah the people donated gold and silver for the reconstruction of the temple and settled in their cities. The following start of the temple building described in the next chapter of the book.

Textual problems

This list is also located in the Book of Nehemiah and in 1 Esdras. Moreover, 1 Esdras states that these exiles returned not at the time of King Cyrus, but at the time of King Darius. These three versions contain significant differences. They are different genealogies, numbers in groups, the number of donated money, the number of animals, the replacing of some groups. These discrepancies are chaotic in nature. Only part of them can be explained by errors of copyists. Therefore impossible to determine what list is original and what is derived from the original list.

The list indicated the total number of captives, which are 42,360 people. But in none of the lists in both books of Ezra and Nehemiah the total number of people does not exceed 34,000 people. Thus the lists are incomplete in all three books, the total number of listed exiles is 30000 - 34000 people.

Wednesday, April 18, 2012

Le Seigneur choisira-t-il le lieu de son nom ou l’a-t-il choisi? L’apport de la Bible Grecque ancienne á l’histoire du texte Samaritain et Massorétique

Adrian Schenker

1. La formule du Deutéronome : Le lieu que le Seigneur a choisi pour y établir son nom

L’étude d’un point particulier d’histoire du texte de la Bible hébraïque à la lumière de la Bible grecque ancienne est dédiée en hommage cordial à la collègue éminente Madame Raija Sollamo dont les echerches ont contribué si magnifiquement à la connaissance de la Bible grecque des Septante. Il s’agira d’une formule deutéronomique bien connue, différente dans la Bible massorétique et samaritaine. Qu’en est-il de son attestation dans la Bible grecque ancienne ? La formule elle-même se rencontre en trois formulations légèrement différentes 21 fois dans le Deutéronome. Voici la première forme : « le lieu que le Seigneur choisira (texte massorétique,  tm) ou a choisi (Pentateuque samaritain [Sam]) pour y faire habiter son nom». Elle se trouve six fois en Dt 12 : 11 ; 14 : 23 ; 16 : 2,6,11 ; 26 : 2. La deuxième forme est la suivante: « le lieu que le Seigneur choisira (tm) ou a choisi (Sam) pour y placer son nom ». Elle est attestée deux fois en Dt 12 : 21 ; 14 : 24. En Dt 12 : 5, les deux formes se cumulent : « le lieu que le Seigneur choisira (tm) ou a choisi (Sam) pour y placer son nom et le faire habiter ». La troisième forme n’a pas de complément d’infinitif et se borne à constater le choix que le Seigneur fait du lieu : « le lieu que le Seigneur choisira (tm) ou a choisi » (Sam). Le Deutéronome s’en sert douze fois en 12 : 14,18,26 ; 14 : 25 ; 15 : 20 ; 16 : 7,15,16 ; 17 : 8,10 ; 18 : 6 ; 31 : 11. D’autres éléments comme l’épithète « ton Dieu » ou «parmi toutes les tribus» peuvent entrer dans la formule. Il n’est pas nécessaire de s’y arrêter ici.

Monday, April 16, 2012

How Does One Date an Expression of Mental History? The Old Testament and Hellenism

Niels Peter Lemche, 
Professor of Department of Biblical Exegesis
Faculty of Theology
University of Copenhagen

In the good days of old—not so far removed from us in time—a biblical text was usually dated according to its historical referent. A text that seemed to include historical information might well belong to the age when this historical referent seemed likely to have existed. At least this was the general attitude. The historical referent was the decisive factor. If the information included in the historical referent was considered likely or even precise, the text that provided this information was considered more or less contemporary with the event—that is, the historical referent—although the only source of this event was often the text in question that referred to it.

In those days, everybody knew and talked about the 'hermeneutic circle'. It was generally accepted that the study of ancient Israel was from a logical point of view based on a circellus logicus vitiosum, a false logical circle, but nobody within biblical studies believed that it was possible to avoid this logical trap.